В Таллине представили эстонско-украинский сборник детских стихов

Книга эстонских детских стихотворений "Їжаки і пінгвіни" на украинском языке. Фото:  http://kirimari.ee.
Книга эстонских детских стихотворений “Їжаки і пінгвіни” на украинском языке. Фото: http://kirimari.ee.
В таллинском Центре украинской культуры накануне состоялась презентация двуязычного эстонско-украинского сборника детских стихов в переводе молодой украинской поэтессы Кати Новак.

Книга, в которой представлено свыше 20 стихотворений эстонских авторов (Ильмар Трулл, Леело Тунгал, Хандо Руннель и др.), вышла в издательстве Kiri Mari, сообщили в воскресенье, 15 сентября, rus.err.ee в пресс-службе конгресса украинцев Эстонии.

Над ее изданием работал коллектив с участием составителя Малл Пести, редактора Олены Омельченко, литературного редактора Игоря Котюха. Иллюстрировала сборник художница Катрин Кяэв.

Цель издания книги, по словам Кати Новак, представить эстонскую детскую литературу, а также через нее помочь украинским детям, особенно вновь прибывшим, интегрироваться в эстонское общество. До этого уже вышли эстонско-русский и эстонско-английский варианты книги.

Эстонский язык Катя Новак (слева) выучила на курсах в Национальном университете имени Ивана Франко во Львове.  Фото для СМИ.
Эстонский язык Катя Новак (слева) выучила на курсах в Национальном университете имени Ивана Франко во Львове. Фото для СМИ.

Катя Новак совсем недавно переехала в Эстонию. Язык выучила на эстонских курсах в Национальном университете имени Ивана Франко во Львове. “Я не могу не переводить, и я верю в возможности украинского языка”, – говорит Новак.

На презентации книги присутствовала посол Украины в Эстонии Марьяна Беца, которая высоко оценила работу творческого коллектива и выразила надежду на плодотворное продолжение его деятельности.

Скачать сборник детских стихотворений “Ёжики и пингвины” на украинском языке

Скачать сборник детских стихотворений “Ёжики и пингвины” на эстонском языке

Поделиться с Другом!

Оставьте комментарий